คำถามที่พบบ่อย
คุณมีข้อสงสัยใช่ไหม? เรามีคำตอบ
เพื่อช่วยให้คุณค้นหาข้อมูลได้ง่าย เรารวบรวมคำตอบสำหรับคำถามที่พบบ่อยที่นี่
หัวข้อ
ศูนย์ภาษา
การลงทะเบียนเรียน
ฉันสามารถลงทะเบียนเมื่อไหร่และอย่างไร?
หากไม่เคยเรียนภาษาฝรั่งเศสมาก่อน ท่านสามารถลงทะเบียนเรียนระดับเริ่มต้น A1.1 ผ่านทางเว็บไซต์ หรือข้อความส่งมาที่อีเมล info.bangkok@afthailande.org หรือทางไลน์ แต่หากเคยเรียนภาษาฝรั่งเศสมาแล้ว ต้องสอบวัดระดับ (มีค่าใช้จ่าย 300-600 บาท) เพื่อให้ท่านสามารถลงทะเบียนเรียนในชั้นเรียนที่เหมาะสมได้
ข้อกำหนดและเงื่อนไข
ฉันต้องการทราบรายละเอียดค่าเรียนของแต่ละคอร์ส
สมาคมภาษาฝรั่งเศส กรุงเทพฯ มีคอร์สเรียนที่เปิดสอนจำนวนมาก ตั้งแต่คอร์สธรรมดา จนถึงคอร์สเร่งรัด (เรียน 1-4 วัน/สัปดาห์) คอร์สสำหรับเด็กอายุตั้งแต่ 3 ปี คอร์สสำหรับวัยรุ่นและผู้ใหญ่ คอร์สเรียนตัวต่อตัว และคอร์สอื่น ๆ อีกมากมาย
ค่าเรียนเริ่มต้นที่ 192 บาทต่อชั่วโมง ท่านสามารถอ่านรายละเอียดได้ที่นี่ หรือติดต่อเราได้ทางอีเมล info.bangkok@afthailande.org หรือทางไลน์
ในกรณีที่ฉันไม่สามารถเข้าเรียนได้ สามารถทำอย่างไรได้บ้าง?
หลังจากจบคลาสเรียน เอกสารการเรียนและการบ้านจะถูกแชร์บนคลาสเรียนดิจิทัล เพื่อให้นักเรียนสามารถทบทวนบทเรียนด้วยตัวเองได้
ในกรณีที่ต้องขาดเรียน ท่านสามารถปรึกษาแผนกลงทะเบียนของเราได้ที่ (โทร 02 670 4210-11-12 | อีเมล info.bangkok@afthailande.org | Line)
สมาคมฝรั่งเศสไม่สามารถคืนเงินหรือจัดคลาสเรียนชดเชยให้ท่านได้ ยกเว้นกรณีที่มีอาการป่วยและมีใบรับรองตามที่กำหนดในข้อตกลงและเงื่อนไข
มีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมนอกเหนือจากค่าคอร์สเรียนหรือไม่?
นักเรียนของสมาคมฝรั่งเศส กรุงเทพฯ ทุกคนต้องมีบัตรนักเรียน ราคา 500 บาท ซึ่งมีอายุการใช้งานเป็นระยะเวลา 12 เดือน
บัตรนักเรียนสามารถใช้เพื่อเข้าถึงกิจกรรมต่าง ๆ ของสมาคมฯ ไม่ว่าจะเป็นกิจกรรมด้านการศึกษา หรือด้านวัฒนธรรม การยืมหนังสือที่ห้องสมุด การเข้าชม”ห้องสมุดวัฒนธรรม” รวมถึงสิทธิพิเศษที่สามารถใช้ร่วมกับพันธมิตรของสมาคมฯ ได้อีกด้วย
นอกจากนี้ นักเรียนยังต้องมีหนังสือเรียน ซึ่งสามารถซื้อได้จากร้านหนังสือ Carnets d’Asie หรือสั่งซื้อทางออนไลน์
มีคลาสให้ทดลองเรียนก่อนลงทะเบียนหรือไม่?
ท่านสามารถดูตัวอย่างบรรยากาศการเรียนที่มีชีวิตชีวา และวิธีการสอนได้ที่ลิงค์นี้
สมาคมฝรั่งเศส กรุงเทพฯ ไม่มีคลาสทดลองเรียนฟรี หากท่านต้องการข้อมูลการเรียนการสอนเพิ่มเติม ทีมงานของเราพร้อมและยินดีที่จะให้คำแนะนำแก่ท่าน
ระดับภาษา / เนื้อหา
คอร์สระดับเริ่มต้นสอนเป็นภาษาอะไร ฉันจะสามารถเรียนได้ไหมหากไม่มีพื้นฐานภาษาฝรั่งเศสมาก่อน?
การเรียนการสอนที่สมาคมฝรั่งเศสกรุงเทพจะเน้นวิธีการสอนเพื่อการสื่อสาร (communicative method)
ซึ่งจะสอนด้วยภาษาฝรั่งเศสทั้งหมดตั้งแต่คอร์สระดับเริ่มต้น
วิธีการสอนนี้มีจุดมุ่งหมายเพื่อให้นักเรียนมีความคุ้นชินกับการสื่อสารโดยใช้ภาษาฝรั่งเศสในชีวิตประจำวัน
รวมทั้งเตรียมพร้อมให้นักเรียนมีคลังความรู้ภาษาฝรั่งเศสเพียงพอสำหรับการทำความเข้าใจภาษาต่อไป
(เช่น การทักทาย การสร้างบทสนทนาในร้านอาหาร การถามทาง และอื่น ๆ) ทั้งนี้ อาจารย์ผู้สอนสามารถอธิบายเพิ่มเติมเป็นภาษาอังกฤษได้ เพื่อให้เกิดความเข้าใจเพิ่มขึ้น รวมทั้งนักเรียนสามารถถามเป็นภาษาอังกฤษได้หากจำเป็นในตอนต้น และจะค่อย ๆ ปรับมาใช้เป็นภาษาฝรั่งเศสเท่านั้น
ความแตกต่างระหว่างคอร์สธรรมดา คอร์สกึ่งเร่งรัด และคอร์สเร่งรัด มีอะไรบ้าง?
ทุกคอร์สเป็นคอร์สสำหรับผู้ใหญ่ เพื่อตอบสนองต่อวัตถุประสงค์ของผู้เรียน (เรียนภาษาใหม่ เพื่อความเพลิดเพลิน เพื่อศึกษาต่อ เพื่ออาชีพ เพื่อย้ายถิ่นฐาน หรือเพื่อแต่งงาน)
ข้อแตกต่างคือความถี่และจำนวนชั่วโมงในการเรียน คอร์สธรรมดาเรียน 3 ชั่วโมง/สัปดาห์ คอร์สกึ่งเร่งรัดเรียน
6 ชั่วโมง/สัปดาห์ และคอร์สเร่งรัดเรียน 12 ชั่วโมง/สัปดาห์
ฉันต้องใช้เวลานานเท่าไหร่ในการเรียนแต่ละระดับ?
หลักสูตรของสมาคมฝรั่งเศสอ้างอิงตามมาตรฐานสากลที่ใช้อธิบายระดับความเชี่ยวชาญทางภาษาที่ได้รับการยอมรับอย่างกว้างขวางในทวีปยุโรป หรือ Common European Framework of Reference for Language (CEFRL) โดยแบ่งเป็น 6 ระดับใหญ่ ตั้งแต่ระดับเริ่มต้นจนถึงระดับเชี่ยวชาญ A1=>A2=>B1=>B2=>C1=>C2
การเรียนในระดับแรกเริ่ม A1 ใช้เวลาเรียนประมาณ 90 ชั่วโมง ผู้เรียนจะสามารถแนะนำตัวเอง พูดถึงเรื่องใกล้ตัวได้ (ครอบครัว อาชีพ สถานที่ และชีวิตประจำวัน) สำหรับระดับอื่น ๆ ท่านสามารถอ่านรายละเอียดได้ทางเว็บไซต์นี้
คำอธิบายชั้นเรียน
ในห้องมีจำนวนนักเรียนทั้งหมดกี่คน?
ชั้นเรียนสำหรับผู้ใหญ่มีจำนวนนักเรียนมากสุด 12 คน สำหรับระดับ A1.1 และ 14 คน สำหรับระดับอื่น ๆ
ทางสมาคมฝรั่งเศสมีการอัดวีดีโอการสอนระหว่างเรียนให้ไหม?
แต่ละคอร์สจะไม่มีการบันทึกวิดิโอ แต่อาจารย์จะแชร์เอกสารการเรียน และการบ้านให้กับนักเรียนบนห้องเรียนดิจิทัล
ใครจะเป็นคุณครูสอนคลาสของฉัน?
สมาคมฯ จะแจ้งรายชื่อครูผู้สอนทางอีเมลไม่กี่วันก่อนเริ่มคลาสเรียน อาจมีการเปลี่ยนครูผู้สอนในแต่ละเทอม
ฉันต้องใช้อะไรบ้างในการเรียน?
ท่านต้องมีหนังสือเรียน ทั้งสำหรับคลาสเรียนที่สมาคมฯ และคลาสเรียนออนไลน์ รวมทั้งอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ เช่น คอมพิวเตอร์ แทบเล็ต หรือโทรศัพท์มือถือ เพื่อเรียนออนไลน์
ฉันสามารถซื้อหนังสือเรียนผ่านทางช่องทางใดได้บ้าง?
ท่านสามารถติดต่อร้านหนังสือ Carnets d’Asie เพื่อสั่งซื้อหนังสือ หรือบริการจัดส่ง
โทร 02-670-4280 / 02-670-4282
อีเมล cabangkok@gmail.com
เฟซบุ๊ก CarnetsdAsie.Bkk
คลาสเรียนออนไลน์
การเรียนการสอนออนไลน์เป็นอย่างไร?
คุณสามารถชมคลาสเรียนเสมือนจริงของสมาคมฯ ได้ที่นี่
การสอบวัดระดับภาษาฝรั่งเศส
ฉันสามารถสมัครสอบ DELF/DALF ตั้งแต่ระดับใดได้บ้าง?
ประกาศนียบัตร DELF (A1, A2, B1, B2) และ DALF (C1, C2) ครอบคลุมกรอบมาตรฐาน Common European Framework of Reference for Language (CEFRL) 6 ระดับ และประเมินทักษะภาษา 4 ด้าน
(การอ่าน การฟัง การเขียน และการพูด)
เราแนะนำให้เรียน 1 ระดับจากทั้งหมด 6 ระดับตาม CEFRL ก่อน แล้วจึงสมัครสอบ DELF/DALF ในระดับที่ได้เรียน
สมาคมฝรั่งเศสพร้อมให้ความช่วยเหลือท่านในการลงทะเบียนสอบ (โทร 02 670 4211 / อีเมล examen.bangkok@afthailande.org / Line)
การสอบ TCF และ DELF/DALF แตกต่างกันอย่างไร?
การสอบ DELF/DALF และ TCF เป็นการสอบที่ได้รับการยอมรับจากหน่วยงานภาครัฐของฝรั่งเศสเพื่อรับรองระดับภาษาฝรั่งเศสของผู้สอบ
การเลือกสอบแบบใดแบบหนึ่งขึ้นอยู่กับวัตถุประสงค์ของผู้สมัคร (การศึกษา การย้ายถิ่นฐาน ความสนใจส่วนตัว การขอสัญชาติ ฯลฯ)
สำหรับการสอบ DELF และ DALF ผู้สมัครจะต้องเลือกระดับที่ต้องการ (A1, A2, B1, B2, C1, C2) และหากสอบผ่าน จะได้รับประกาศนียบัตรที่มีผลตลอดชีวิต
สำหรับการทดสอบความรู้ทางภาษาฝรั่งเศส (TCF) ผู้สมัครจะเลือกการสอบในรูปแบบต่าง ๆ (TCF แคนาดา, TCF สำหรับรัฐควิเบก, TCF สำหรับการพำนักและสัญชาติฝรั่งเศส, TCF สำหรับบุคคลทั่วไป) ที่สอดคล้องกับความต้องการ เมื่อเปรียบเทียบกับ DELF แล้ว TFC จะเป็นการประเมินตามทักษะที่ผู้สมัครเลือก ซึ่งจะประเมินระดับโดยรวมเมื่อสิ้นสุดการสอบ ระดับที่ได้รับและใบรับรอง TCF มีอายุ 2 ปี
ทั้งนี้ การเลือกสอบขึ้นอยู่กับความต้องการของผู้สมัคร และทีมงานของสมาคมฝรั่งเศสพร้อมที่จะให้คำแนะนำแก่ท่าน (โทร 02-670-4211 / อีเมล examen.bangkok@afthailande.org / Line หรืออ่านบทความเปรียบเทียบระหว่างการสอบ DELF/DALF และ TCF)
การสอบ DELF PRIM และ DELF Junior แตกต่างกันอย่างไร?
การสอบ DELF มี 2 แบบสำหรับเด็กและวัยรุ่น การสอบ DELF Prim สำหรับเด็กในระดับประถมศึกษา และ DELF Junior สำหรับวัยรุ่นที่เข้าเรียนในระดับมัธยมศึกษา
ประกาศนียบัตร DELF สำหรับบุคคลทั่วไป Junior และ Prim มีอายุการใช้งานตลอดชีวิต และสามารถใช้สำหรับการติดต่อที่เป็นทางการได้ เช่น การลงทะเบียนมหาวิทยาลัย การสมัครทุนการศึกษา หรือสำหรับขั้นตอนในการย้ายถิ่นฐาน (โทร 02-670-4211 / อีเมล examen.bangkok@afthailande.org / Line หรือเว็บไซต์)
การสอบครั้งถัดไปคือเมื่อไหร่และสามารถสมัครสอบได้ในช่วงเวลาใดบ้าง?
สมาคมฝรั่งเศสจัดการสอบ DELF/DALF ทั้งหมด 3 รอบ (สำหรับบุคคลทั่วไปและสำหรับเด็ก) ในเดือนมีนาคม มิถุนายน และพฤศจิกายน
การสอบ DELF PRIM จะจัดขึ้นในเดือนมีนาคมและมิถุนายน
ท่านสามารถดูตารางเวลาการสอบ และขั้นตอนการลงทะเบียนได้ที่นี่
หลังจากเรียนจบคอร์สกับสมาคมฝรั่งเศส กรุงเทพฯ มีใบรับรองให้หรือไม่?
สมาคมฯ สามารถออกใบรับรองการสำเร็จหลักสูตรให้ท่านได้ตามคำขอเมื่อสิ้นสุดแต่ละหลักสูตร
บัตรนักเรียน
สิทธิประโยชน์ของบัตรนักเรียนมีอะไรบ้าง?
นักเรียนสมาคมฝรั่งเศสทุกคนต้องมีบัตรนักเรียน เพื่อติดตามกิจกรรมของสมาคมฯ
บัตรนักเรียนราคา 500 บาท มีอายุการใช้งาน 12 เดือน มอบสิทธิประโยชน์มากมาย ทั้งการสมัครคอร์สเรียนต่าง ๆ (คอร์สภาษา คอร์สศิลปะ) การยืมหนังสือที่ห้องสมุด การเข้าชม”ห้องสมุดวัฒนธรรม“ส่วนลดพิเศษสูงสุดถึง 35% สำหรับกิจกรรมทางวัฒนธรรมที่จัดขึ้นโดยสมาคมฝรั่งเศส ส่วนลด 100 บาท สำหรับงานแปลเอกสาร และส่วนลด 5% สำหรับการซื้อหนังสือที่ร้านหนังสือ Carnets d’Asie
มาตราการสุขอนามัย
มาตรการสุขอนามัยของสมาคมฝรั่งเศสกรุงเทพ
สมาคมฝรั่งเศสกรุงเทพ เป็
ห้องสมุด
ฉันสามารถยืมหนังสือได้อย่างไร?
ห้องสมุดเปิดให้บริการวันอังคารจนถึงวันศุกร์ เวลา 10.00-19.00 วันเสาร์ เวลา 09.30 – 18.00 และวันอาทิตย์ เวลา 10.00-13.00
ท่านสามารถยืมหนังสือได้จำนวนสูงสุด3 เล่ม ภาพยนตร์ 2 เรื่อง โดยต้องแสดงบัตรนักเรียนสำหรับการยืมเสมอ
ห้องสมุดมีบริการยืมหนังสือออนไลน์หรือไม่?
กรุณาติดต่อ mediatheque@afthailande.org (โทร 02-670-4240) หรือติดต่อห้องสมุดวัฒนธรรรมออนไลน์
ร้านหนังสือ
ช่องทางสั่งซื้อหนังสือออนไลน์
ท่านสามารถติดต่อร้านหนังสือ Carnet d’Asie เพื่อสั่งซื้อหนังสือ หรือบริการจัดส่ง
โทร 02-670-4280 / 02-670-4282
อีเมล cabangkok@gmail.com
เฟซบุ๊ก CarnetsdAsie.Bkk
หลักสูตรศิลปะ
ฉันจำเป็นต้องพูดภาษาฝรั่งเศสได้ไหมในการเข้าร่วมหลักสูตรศิลปะ?
หลักสูตรศิลปะส่วนใหญ่ไม่จำเป็นต้องใช้ภาษาฝรั่งเศส โดยบางส่วนจะใช้ภาษาอังกฤษและภาษาไทย
ท่านสามารถอ่านรายละเอียดภาษาสำหรับแต่ละคอร์สได้ที่นี่
ปฏิทินหลักสูตรศิลปะ
เรามีหลักสูตรศิลปะและเวิร์กช็อปจำนวนมาก ทั้งการเต้นบัลเล่ต์ ฮิปฮอป หลักสูตรแฟชั่นและการออกแบบ ประวัติศาสตร์ศิลปะ เป็นต้น
ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับหลักสูตรศิลปะทั้งหมดของเรา
สามารถเรียนคอร์สศิลปะได้ตั้งแต่อายุเท่าใด?
เรามีหลักสูตรศิลปะสำหรับทุกวัยตั้งแต่ 3 ขวบขึ้นไป ท่านสามารถดูช่วงอายุที่เหมาะสมได้ในคำอธิบายของแต่ละหลักสูตร
กิจกรรมทางวัฒนธรรม
ปฏิทินกิจกรรมทางวัฒนธรรม
สมาคมฝรั่งเศสจัดกิจกรรมทางวัฒนธรรมจำนวนมาก เช่น การฉายภาพยนตร์ นิทรรศการ การแสดงละครเวที การประชุม คอนเสิร์ต เป็นต้น โดยท่านสามารถดูกิจกรรมทางวัฒนธรรมใหม่ ๆ ได้ที่นี่
ฉันสามารถเข้าร่วมกิจกรรมทางวัฒนธรรมได้อย่างไร?
ท่านสามารถลงทะเบียนเข้าร่วมงานและซื้อบัตรได้ที่เว็บไซต์ของเราตามปฏิทินการจัดกิจกรรมทางวัฒนธรรม หรือติดต่อผ่านทางโทรศัพท์ 02 670 42 31 (ชำระเงินด้วยการโอนเงินผ่านธนาคาร) หรือสามารถชำระเงินโดยตรงที่สมาคมฝรั่งเศส
นอกจากนี้ท่านยังสามารถซื้อตั๋วได้ก่อนการแสดงเริ่มอย่างน้อย 30 นาที ณ ทางเข้าห้องออดิทอเรียม ชั้น 3 เนื่องจากที่นั่งมีจำนวนจำกัด เราขอแนะนำให้ท่านสำรองที่นั่งล่วงหน้า โดยรวมถึงกิจกรรมที่จัดขึ้นโดยไม่เสียค่าใช้จ่าย
นักเรียนและสมาชิกของสมาคมฝรั่งเศส กรุงเทพฯ จะได้รับส่วนลดพิเศษเมื่อแสดงบัตรนักเรียนหรือสมาชิก
แผนกแปลเอกสาร
ต้องการแปลเอกสาร ต้องใช้เอกสารอะไรบ้าง
หากท่านไม่แน่ใจว่าต้องยื่นแปลเอกสารอะไรบ้าง กรุณาติดต่อหน่วยงานที่ท่านต้องนำเอกสารไปยื่น เพื่อขอรายการเอกสารที่ต้องใช้ และเงื่อนไขเกี่ยวกับเอกสารที่ต้องดำเนินการก่อนแปล เช่น การรับรองสำเนา เป็นต้น
เอกสารที่ต้องการแปล สามารถส่งมาทางอีเมลได้ไหม
ท่านสามารถส่งเอกสารที่ต้องการแปลทางอีเมล traduction@afthailande.org แต่หากเป็นเอกสารที่ต้องได้รับการรับรองจากกงสุลหรือสถานทูต ท่านจะต้องนำสำเนาที่ได้รับการรับรองแล้วมายื่นโดยตรงที่แผนกแปลเอกสาร หรือส่งสำเนาที่ได้รับการรับรองแล้วทางไปรษณีย์
การแปลเอกสารใช้ระยะเวลานานเท่าไหร่
การแปลเอกสารใช้เวลา 2 – 3 วันทำการ สำหรับเอกสารทะเบียนราษฎร (แผนกแปลปิดทำการวันเสาร์-อาทิตย์) สำหรับเอกสารประเภทอื่น กรุณาส่งเอกสารที่อีเมล traduction@afthailande.org เพื่อประเมินราคาและระยะเวลา
มีบริการแปลด่วนหรือไม่
แผนกแปลเอกสารมีบริการแปลด่วนสำหรับเอกสารทะเบียนราษฎรและเอกสารอื่นบางประเภทเท่านั้น โดยสามารถรับงานแปลได้ในวันเดียวกันหรือวันถัดไป ทั้งนี้ จะพิจารณาจากปริมาณงานในปัจจุบันด้วยว่าสามารถแปลด่วนได้หรือไม่ โดยค่าบริการแปลด่วนจะเพิ่มขึ้น 50% จากราคาปกติ
เอกสารไทยที่ต้องนำไปรับรองที่กงสุลไทย ต้องทำการรับรองก่อนแปล หรือภายหลังจากที่แปลแล้ว
สำหรับเอกสารไทยที่ต้องนำไปรับรองที่กรมการกงสุล จะต้องทำการรับรองสำเนาเอกสารก่อนแล้วจึงนำมาแปล
แผนกแปลเอกสาร สมาคมฝรั่งเศส กรุงเทพฯ ได้รับการรับรองจากสถานทูตฝรั่งเศสประจำประเทศไทยหรือไม่
แผนกแปลเอกสาร สมาคมฝรั่งเศสฯ ได้รับการรับรองจากสถานทูตฝรั่งเศสฯ
อัตราค่าแปลเอกสาร ราคาเท่าไหร่
อัตราค่าแปลเอกสารแต่ละประเภทไม่เท่ากัน ท่านสามารถตรวจสอบอัตราค่าแปลได้ทางเว็บไซต์ของสมาคมฝรั่งเศส กรุงเทพฯ หรือตรวจสอบอัตราค่าแปลโดยตรงที่นี่ สำหรับเอกสารที่ไม่อยู่ในรายการดังกล่าว กรุณาส่งเอกสารที่อีเมล traduction@afthailande.org เพื่อประเมินราคา
แผนกแปลเอกสารเปิดและปิดทำการกี่โมง
แผนกแปลเอกสารเปิดทำการ วันจันทร์ – ศุกร์ เวลา 8.00 น. – 17.00 น.
ต้องมารับเอกสารแปลด้วยตนเองหรือไม่
ในการรับเอกสารแปลตามที่ได้นัดหมายไว้ ท่านสามารถมารับเอกสารด้วยตนเองหรือให้บุคคลอื่นมารับแทนได้ โดยผู้รับแทนต้องแจ้งชื่อเจ้าของเอกสาร เพื่อความรวดเร็วในการค้นหาเอกสาร นอกจากนี้ ท่านยังสามารถเลือกรับเอกสารแปลทางไปรษณีย์ได้โดยมีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม
ในการยื่นเอกสารแปล ต้องนัดล่วงหน้าหรือไม่
ท่านสามารถยื่นเอกสารเพื่อแปลในวันและเวลาทำการ โดยไม่จำเป็นต้องนัดล่วงหน้า
ในการรับเอกสารแปล ต้องนัดล่วงหน้าหรือไม่
หลังจากยื่นแปลเอกสารเรียบร้อยแล้ว ท่านจะได้รับการแจ้งวันและเวลานัดรับเอกสารแปล ท่านสามารถมาตามวันและเวลาที่นัดหมายได้โดยตรง โดยไม่จำเป็นต้องติดต่อแผนกแปลเอกสารเพื่อยืนยันการรับเอกสารอีก ทั้งนี้ ในกรณีที่ท่านไม่สามารถมารับเอกสารตามวันและเวลาที่นัดหมายไว้ หรือต้องนำเอกสารมายื่นเพิ่มเติมเพื่อให้ผู้แปลทำการรับรอง กรุณาติดต่อแผนกแปลเอกสาร เพื่อนัดหมายวันและเวลาการรับ/ยื่นเอกสารเพิ่มเติมอีกครั้ง
แผนกแปลเอกสารมีบริการรับรองสำเนาเอกสาร และรับรองเอกสารแปลหรือไม่
ปัจจุบันแผนกแปลเอกสารสมาคมฝรั่งเศส กรุงเทพฯ ยังไม่มีบริการรับรอง ทั้งสำเนาเอกสาร และเอกสารแปลจากสถานทูตฝรั่งเศสหรือกรมการกงสุลไทย หากต้องการรับรองสำเนาเอกสาร กรุณาติดต่อหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง
สมาคมฝรั่งเศสกรุงเทพ สามารถแปลเอกสารภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาอังกฤษได้หรือไม่
เราสามารถแปลเอกสารภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาอังกฤษ หรือภาษาอังกฤษเป็นภาษาฝรั่งเศส สำหรับเอกสารดังต่อไปนี้
- เอกสารทะเบียนราษฎรสำหรับยื่นต่อสถานทูตเพื่อขอหนังสือรับรองคุณสมบัติเพื่อประกอบการสมรส หรือเอกสารสำหรับการยื่นขอหนังสืออนุญาตทำงานในประเทศไทย
- ปริญญาบัตร ระเบียนแสดงผลทางการศึกษา หนังสือรับรองการทำงาน เพื่อสมัครศึกษาต่อ หรือเพื่อขอหนังสืออนุญาตการทำงาน
- เอกสารอื่น ๆ (ทั้งนี้ ผู้ยื่นเอกสารจำเป็นต้องตรวจสอบกับหน่วยงานปลายทางว่ารับเอกสารแปลจากสมาคมฝรั่งเศสกรุงเทพหรือไม่)
หากท่านไม่พบสิ่งที่กำลังมองหาหรือต้องการข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาติดต่อแผนกที่เกี่ยวข้อง